Close

gennaio 16, 2010

dialetto inglese, inglese dialetto

plus good (superchiu buono)
crai (tomorrow)
piscrai (the day after tomorrow)
musera (tonight)
oi (today)
in God’s arms (mbrazza a cristo)
strikes badly (cegna ammalamentu)
deadly strikes (cegnate ri morte)
neither the dogs (manco li cani)
grow sons, grow pigs (crisci figli crisci puorci)
for the soul of deads (pe l’anima ri li muorti)
refresh the soul of deads (rifresca l’anima ri li muorti)
this is the fact (questo è il fatto)
go find (va trova)
saving is bad earning (lu sparagno è male guaragno)
God knows, Madonna looks them (Dio d sape, la maronna d vere)
who knows (chi u sape)
you are a crew of idiots (siti na banda ri ciuoti)
you are a killed dead (si nu muorto acciso)
I feel killed (mi sento acciso)
don’t throw stones to crazy people (non menà prete a li pacci)
close that fifteen of august (chiuri quiro quindici r’agosto)
the pussy in the hands of children (a fessa mmano ai criature)
lucky you (viato a te)
in the worst case (mal ca vai)
to go of body (andare di corpo)
in the first morning (a prima matina)
early (viettu)
sandwich (mbosta)
fix (acconza)
start (ngegna)
rule (cegna)
hit (cuogli)
go study (va sturia)
go to sleep (va ti corca)
hurry up (futtit a move)
now (mo)
i’m hungry (mi faci fame)
the thing (lu cuonzo)
wait and hope (aspetta e spera)
washing the head of donkey makes you lose water and soap (a lavà la capo a lu ciuccio ngi pierdi acqua e sapone)
go help yourself (va t’aiuta)
we pull to live (tiramo a campà)

2 Comments on “dialetto inglese, inglese dialetto

Gianvito Morena
gennaio 16, 2010 a 9:18 am

Uhhuauhauhauhauhahuuhauhahuuhauhuhauhauhuhauh troppo bello uhauauhuhuahuuhuahua

disforia delirante
gennaio 20, 2010 a 9:35 pm

Mice Fire—> Ratti Fuoco
questa è mia….

I commenti sono chiusi.